Taylor Swift – august 和訳

[MV] august

和訳 & 歌詞

Salt air, and the rust on your door

I never needed anything more

Whispers of "Are you sure?"

"Never have I ever before"

 海風、あなたのドアはサビがついていた

 それ以上は何も望まなかった

 「本気?」とささやく声

 「これほど確信したことは今までにないわ」

 

But I can see us lost in the memory

August slipped away into a moment in time

'Cause it was never mine

And I can see us twisted in bedsheets

August sipped away like a bottle of wine

'Cause you were never mine

 でも思い出の中に迷い込んでしまった私たちが見える

 時の中で8月は思い出として失われた

 最初から私のものではなかったのだから

 ベットシーツの中で私たちはよじれてるのが見える

 8月はワイン瓶のように波に運ばれていった

 最初からあなたは私のものではなかったのだから

 

Your back beneath the sun

Wishin' I could write my name on it

Will you call when you're back at school?

I remember thinkin' I had you

 太陽の下にあなたの背中

 そこに私の名前を書きたいと思った

 学校がまた始まったら電話してくれる?

 あなたは私のものだと思っていたのを覚えてる

 

But I can see us lost in the memory

August slipped away into a moment in time

'Cause it was never mine

And I can see us twisted in bedsheets

August sipped away like a bottle of wine

'Cause you were never mine

 でも思い出の中に迷い込んでしまった私たちが見える

 時の中で8月は思い出として失われた

 最初から私のものではなかったのだから

 ベットシーツの中で私たちはよじれてるのが見える

 8月はワイン瓶のように波に運ばれていった

 最初からあなたは私のものではなかったのだから

 

Back when we were still changin' for the better

Wanting was enough

For me, it was enough

To live for the hope of it all

Canceled plans just in case you'd call

And say, "Meet me behind the mall"

So much for summer love and saying "us"

'Cause you weren't mine to lose

You weren't mine to lose, no

 より良いものになりたくて私たちは変わり続けていた頃は

 欲しいという思いだけで私には十分だった

 あなたが電話してきて

 「モールの裏で会おう」って言うかもしれないから

 スケジュールをキャンセルするだけで生きるには十分だった

 夏の恋にしては大きすぎた、「私たち」と呼ぶにも

 最初からあなたは私のものではなかったのだから

 あなたは失えるような私のものではなかった

 

But I can see us lost in the memory

August slipped away into a moment in time

'Cause it was never mine

And I can see us twisted in bedsheets

August sipped away like a bottle of wine

'Cause you were never mine

 でも思い出の中に迷い込んでしまった私たちが見える

 時の中で8月は思い出として失われた

 最初から私のものではなかったのだから

 ベットシーツの中で私たちはよじれてるのが見える

 8月はワイン瓶のように波に運ばれていった

 最初からあなたは私のものではなかったのだから

 

'Cause you were never mine

Never mine

But do you remember?

Remember when I pulled up and said "Get in the car"

And then canceled my plans just in case you'd call?

Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all

"Meet me behind the mall"

(Remember when I pulled up and said "Get in the car")

(And then canceled my plans just in case you'd call?)

(Back when I was livin' for the hope of it all, for the hope of it all)

("Meet me behind the mall")

Remember when I pulled up and said "Get in the car"

And then canceled my plans just in case you'd call?

Back when I was livin' for the hope of it all (For the hope of it all)

For the hope of it all, for the hope of it all

(For the hope of it all, for the hope of it all)

 最初からあなたは私のものではなかったのだから

 私のものではなかったのだから

 でも覚えている?

 私は車をとめて「乗って」って言ったのを覚えてる?

 それからあなたが電話してくるかもしれないからスケジュールを全部キャンセルして

 その頃は私はこんな願いだけで生きてた

 「モールの裏で会おう」

 私は車をとめて「乗って」って言ったのを覚えてる?

 それからあなたが電話してくるかもしれないからスケジュールを全部キャンセルして

 その頃は私はこんな願いだけで生きてた

 「モールの裏で会おう」

 私は車をとめて「乗って」って言ったのを覚えてる?

 それからあなたが電話してくるかもしれないからスケジュールを全部キャンセルして

 その頃は私はこんな願いだけで生きてた

 「モールの裏で会おう」

 

訳者あとがき

かつて8月の恋について回顧して書かれているようですね。2020年のアルバム「Folklore (フォークロア)」に収録。このアルバムはCOVID-19(新型コロナウイルス)パンデミックの最中に書かれ、レコードされました。

 

 

( “ Taylor Swift – august より引用 / Picture:Youtube.com)

-Pop, Taylor Swift, 和訳

Copyright© SongLines , 2021 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.