[MV] cardigan
和訳 & 歌詞
Vintage tee, brand new phone
High heels on cobblestones
When you are young, they assume you know nothing
Sequin smile, black lipstick
Sensual politics
When you are young, they assume you know nothing
ヴィンテージのTシャツ、真新しい携帯
石畳にハイヒール
若い頃はみんなに無知だと思われる
スパンコールの笑顔、黒の口紅
体で感じる政治
若い頃はみんなに無知だと思われる
But I knew you
Dancin' in your Levi's
Drunk under a streetlight, I
I knew you
Hand under my sweatshirt
Baby, kiss it better, I
でも私はあなたを分かっていた
リーバイスを着て踊って
街灯の下で酔っ払って
あなたを分かっていた
私のスウェットシャツの下の手
ベイビー、キスして治して
And when I felt like I was an old cardigan
Under someone's bed
You put me on and said I was your favorite
私は誰かのベッドの下にある
古いカーディガンみたいな感じ
あなたはそれを着て、カーディガン(私)がお気に入りと言った
A friend to all is a friend to none
Chase two girls, lose the one
When you are young, they assume you know nothing
みんなが友達という人は誰とも友達ではない
二人の女の子を追いかけて、一人を失う
若い頃はみんなに無知だと思われる
But I knew you
Playing hide-and-seek and
Giving me your weekends, I
I knew you
Your heartbeat on the High Line
Once in twenty lifetimes, I
でも私はあなたを分かってた
かくれんぼをして、私に週末を使ってくれた
あなたを分かってた
ハイライン(NYの公園)でのあなたの鼓動
20の人生のうちで一回だけ
And when I felt like I was an old cardigan
Under someone's bed
You put me on and said I was your favorite
そして
私は誰かのベッドの下にある
古いカーディガンみたいな感じ
あなたはそれを着て、カーディガン(私)がお気に入りと言った
To kiss in cars and downtown bars
Was all we needed
You drew stars around my scars
But now I'm bleedin'
車の中やダウンタウンのバーで キスするだけでよかったのに
あなたは私の傷の周りに星を描いた
でも今私は血を流している
'Cause I knew you
Steppin' on the last train
Marked me like a bloodstain, I
I knew you
Tried to change the ending
Peter losing Wendy, I
I knew you
Leavin' like a father
Running like water, I
And when you are young, they assume you know nothing
だって私はあなたを分かっていた
最終電車に乗り入れた
血のしみを私に残して
あなたを分かっていた
終わりを変えようとした
ピーター・パンがウェンディを失うように
あなたを分かっていた
まるで父親が去っていくように
水が流れるように
若い頃はみんなに無知だと思われる
But I knew you'd linger like a tattoo kiss
I knew you'd haunt all of my what-ifs
The smell of smoke would hang around this long
'Cause I knew everything when I was young
I knew I'd curse you for the longest time
Chasin' shadows in the grocery line
I knew you'd miss me once the thrill expired
And you'd be standin' in my front porch light
And I knew you'd come back to me
You'd come back to me
And you'd come back to me
And you'd come back
でも私には分かっていた
あなたはキスのタトゥーのようにずっと残ること
私には分かってた
私の「もし~だったら」という思いに
私は若いときに何でもしっていたから
分かっていた、長いことあなたを呪うだろうということも
レジ待ちの列であなたの影を追って
スリル期間が過ぎたら私を恋しく思ってくれると思っていた
そしていつか玄関灯に照らされて私を待ってくれていると
あなたは私のところに戻ってくるだろうと思っていた
あなたは私のところに戻ってくるだろうと
私のもとに戻ってくるだろうと
戻ってくるだろうと
And when I felt like I was an old cardigan
Under someone's bed
You put me on and said I was your favorite
そして
私は誰かのベッドの下にある
古いカーディガンみたいな感じ
あなたはそれを着て、カーディガン(私)がお気に入りと言った
訳者あとがき
タイトルのカーディガンはテイラー・スウィフト自身を指しており、かつて愛された「あなた」に忘れられてベッドの下に置かれた忘れられた存在という解釈ではないでしょうか。ノスタルジックに思いを馳せて三角関係にあった寂しい恋愛関係について歌っているようですね。アルバム「Folklore (フォークロア)」に収録。このアルバムはCOVID-19(新型コロナウイルス)パンデミックの最中に書かれ、レコードされました。
( “ は Taylor Swift - cardigan より引用 / Picture:twitter)